Ioana Popa

 

Chargée de recherche au CNRS

Thèmes de recherche :

Circulations culturelles et scientifiques internationales
Sociologie historique de la Guerre froide
Savoirs savants sur les aires culturelles (France, deuxième moitié du XXe siècle)
Histoire sociale des sciences humaines et sociales après la Seconde Guerre mondiale
Sociologie historique des configurations de savoir (disciplines, inter-/multi-disciplinarité, studies, découpages institutionnels)
Sociologie des intellectuels
Sociologie de la traduction

CONTACT

ISP UMR7220
Université Paris Nanterre, bâtiment Max Weber 3é etg
200 av de la République
92000 Nanterre

Email : ioana.popa@cnrs.fr

Présentation

Ioana Popa est chargée de recherche au CNRS (section 40) et docteure en sociologie de l’EHESS. Après avoir mené une étude sur les circuits de traduction des littératures d’Europe de l’Est en France dans la perspective d’une sociologie historique des transferts littéraires Est-Ouest (ayant conduit notamment à la publication d’un ouvrage, Traduire sous contraintes. Littérature et communisme 1947-1989, Paris, CNRS Editions, 2010, 590 p.), elle poursuit des recherches sur différents acteurs transnationaux de la guerre froide et les dynamiques circulatoires qu’ils ont impulsées.

Elle mène par ailleurs des travaux sur l’institutionnalisation des études sur des aires culturelles en France pendant la deuxième moitié du 20e siècle, considérées comme un observatoire des circulations interdisciplinaires, interinstitutionnelles et internationales. Ces recherches sont adossées à une sociologie historique des configurations de savoir savant et à une histoire sociale des sciences humaines et sociales, ainsi qu’à une sociologie politique de l’international.

Membre du comité de rédaction de la revue Genèses. Sciences sociales et histoire depuis 2006, Ioana Popa en assure la codirection à partir de 2020. Elle est, par ailleurs, membre élue et secrétaire scientifique de la section 40 du Comité National de la recherche scientifique (mandat 2016-2021).  

Principales publications

« L’attrait d’un label souple. Les ‘‘aires culturelles’’ au prisme des programmes d’enseignement supérieur français après la Seconde Guerre mondiale», Revue d’anthropologie des connaissances, n° 13 (1), 2019, pp. 113-145. 

« Terrains érudits, territoires savants », Genèses. Sciences sociales et histoire, n° 110, 2018  (dir.) (avec Joseph Morsel et Isabelle Backouche). 

“International Construction of Area Studies in France during the Cold War: Insights from the École Pratique des Hautes Études Sixth Section”, History of the Human Sciences, Vol. 29(4-5), 2016, pp. 125-150. 

« Aires culturelles et recompositions (inter)disciplinaires. La 6e Section de l’ÉPHE et les études sur l’espace russe, soviétique et est-européen », Actes de la recherche en sciences sociales, nr. 210, 2015, pp. 61-81. 

“‘Discreet Intermediaries’. Transnational Activities of the Fondation pour une entraide intellectuelle européenne 1966-1991”, in Simo Mikkonen and Pia Koivunen (eds.), Beyond the Divide: Entangled Histories of the Cold War Europe, New York, Berghahn, 2015, pp. 151-173.

Liste complète des publications

Voir toutes les publications sur HAL-SHS



100 documents

Articles dans une revue

  • Ioana Popa. “Internationalized science and human rights activism during the late Cold War: the French Committee of Mathematicians”. Social Studies of Sciences, Sage, In press. ⟨halshs-03330570⟩
  • Ioana Popa. « L’attrait d’un label souple. Les ‘‘aires culturelles’’ au prisme des programmes d’enseignement supérieur français après la Seconde Guerre mondiale»,. Revue d'Anthropologie des Connaissances, Société d'Anthropologie des Connaissances, 2019, 13 (1), pp.113-145. ⟨halshs-02377624⟩
  • Ioana Popa. “Political commitment and the construction of symbolic recognition during the Cold War: the impact of the 1956 crises on international literary transfers”, nr 11(1), pp. 3-14. World literature studies, 2019. ⟨hal-02377787⟩
  • Ioana Popa, Joseph Morsel, Isabelle Backouche. Terrains érudits, territoires savants. Genèses. Sciences sociales et histoire, Belin, 2018, Terrains érudits, territoires savants, p. 3-11. ⟨hal-02377782⟩
  • Ioana Popa. « Diplomaties culturelles occidentales en conjoncture de détente. Le lancement d’un programme d’échanges académiques Est-Ouest à la 6e Section de l’ÉPHE », n° 169, pp. 69-96. Relations internationales, Presses Universitaires de France, 2017. ⟨halshs-02378104⟩
  • Ioana Popa. International Construction of Area Studies in France during the Cold War: Insights from the École Pratique des Hautes Études Sixth Section, History of the Human Sciences, Special issue ‘Social and Human Sciences on Both Sides of the Iron Curtain’, 29(4-5), 2016, pp. 125-150. History of the Human Sciences, SAGE Publications, 2016, Special Issue ‘Social and Human Sciences on Both Sides of the Iron Curtain’, 29 (4-5), pp. 125-150. ⟨10.1177/0952695116668122⟩. ⟨halshs-01298991⟩
  • Ioana Popa. « Traduction et sédition. Circulations transnationales clandestines des œuvres en contexte non démocratique », nr. 5 « Traducteurs dans l’histoire, traducteurs en guerre », pp. 83-93. Atlantide - Cahiers de l'EA 4276 L’Antique, le Moderne, EA 4276 - L’Antique, le Moderne, 2016. ⟨hal-02377803⟩
  • Ioana Popa. Aires culturelles et recompositions (inter)disciplinaires. La 6e Section de l’ÉPHE et les études sur l’espace russe, soviétique et est-européen. Actes de la Recherche en Sciences Sociales, Editions du Seuil, 2015, pp.60-81. ⟨halshs-01298984⟩
  • Ioana Popa. Insoumission et art de publier. Genèses. Sciences sociales et histoire, 2015, pp.210-217. ⟨hal-02377808⟩
  • Ioana Popa. La circulation transnationale du livre : un instrument de la Guerre froide culturelle. Histoire@politique: politique, culture, société, Centre d'histoire de Sciences Po, 2011, pp.16. ⟨halshs-00829606⟩
  • Ioana Popa. « La circulation transnationale du livre : un instrument de la Guerre froide culturelle », n° 15, « Contribution à l'étude des circulations littéraires et scientifiques ». Histoire@politique: politique, culture, société, Centre d'histoire de Sciences Po, 2011. ⟨hal-02377813⟩
  • Susanna Magri, Ioana Popa. Savants dans l'action. Témoignagnes. Genèses. Sciences sociales et histoire, Belin, 2009, pp.97-109. ⟨halshs-00828616⟩
  • Ioana Popa. Politique et poésie au service de la traduction : les ‘‘poètes-traducteurs'' communistes. Etudes de lettres, Université de Lausanne, 2006, n° 1-2, pp. 113-150. ⟨hal-00113910⟩
  • Ioana Popa. Translation Channels. A Primer on Politicised Literary Transfer. Target. International Review of Translation Studies, 2006, pp.205-228. ⟨hal-00113913⟩
  • Ioana Popa. Politique et poésie au service de la traduction : les ''poètes-traducteurs'' communistes. Etudes de lettres, Université de Lausanne, 2006, pp.113-150. ⟨halshs-00149233⟩
  • Ioana Popa. Politique des éditeurs ou politiques éditoriales ? Logiques d'importation en France des littératures d'Europe de l'Est à partir des années 70. Regards Sociologiques, Association Regards Sociologiques, 2006, pp.163-180. ⟨halshs-00149235⟩
  • Ioana Popa. « Un transfert littéraire politisé. Circuits de traduction des littératures d'Europe de l'Est en France 1947-1989 ». Actes de la Recherche en Sciences Sociales, Editions du Seuil, 2002, pp. 55-69. ⟨halshs-00156853⟩
  • Ioana Popa. « Le réalisme socialiste, un produit d'exportation politico-littéraire ». Sociétés & Représentations, Publications de la Sorbonne, 2002, pp. 261-292. ⟨halshs-00156854⟩
  • Ioana Popa. « "L'impureté" consentie. Entre esthétique et politique : critiques littéraires à Radio Free Europe ». Sociétés & Représentations, Publications de la Sorbonne, 2001, pp. 55-75. ⟨halshs-00156856⟩
  • Ioana Popa. « Dépasser l'exil. Degrés de médiation et stratégies de transfert littéraire chez des exilés de l'Europe de l'Est en France ». Genèses. Sciences sociales et histoire, Belin, 2000, n° 38, pp. 5-32. ⟨halshs-00156855⟩
  • Ioana Popa. « La fin de "la quête du bonheur" et l'autorité de l'Histoire chez Montesquieu ». Polis (Université de Bucarest), 1996, pp. 162-179. ⟨halshs-00156857⟩

Communications dans un congrès

  • Ioana Popa. « Un instrument de recomposition des frontières disciplinaires et de réorganisation des savoirs : les études sur les ‘‘aires culturelles’’». Colloque international « Penser les frontières, passer les frontières », Association Internationale des Sociologues de Langue Française (AISLF), Dec 2019, Nantes, France. ⟨halshs-03330565⟩
  • Ioana Popa. « Les ‘‘aires culturelles’’ comme révélateur des processus de catégorisation et de qualification dans l’espace scientifique ». Congrès de l'Association Française de Sociologie, RT 29 (Sciences et techniques en société), Aug 2019, Aix-en-Provence, France. ⟨hal-02377931⟩
  • Ioana Popa. ‘‘Scientific Knowledge about the World: the Development of Area Studies in the French Academia after the World War II”. 12th Pan-European Conference on International Relations, European International Studies Association, Sep 2018, Prague, Czech Republic. ⟨hal-02377937⟩
  • Ioana Popa. « Un réseau transnational de soutien à des scientifiques en danger pendant la Guerre froide tardive : le Comité des mathématiciens ». « ‘‘Endangered’’ Scholars and ‘‘Rescue’’ Policies. Recent Research and Future Prospects », Centre Marc Bloch, Berlin, Jun 2018, Berlin, Allemagne. ⟨hal-02377942⟩
  • Ioana Popa. « Formes d’organisation des connaissances sur des espaces étrangers en France au milieu du XXe siècle : les interactions entre ‘‘régimes disciplinaires’’ et ‘‘études sur les aires culturelles’’ ». colloque «‘‘Area studies’’ versus approches disciplinaires ? Un faux dilemme », Fondation des Treilles, Jul 2017, Tourtour, France. ⟨halshs-02378092⟩
  • Ioana Popa. « Une sociologie des intermédiaires culturels internationaux : transferts littéraires vers la France en contexte (post-)communiste » (keynote speaker). Colloque international « Traduction du français en Europe centrale au XXe siècle : contexte politique et culturel » (Université Comenius de Bratislava; Institut de Littératures étrangères de l’Académie slovaque des Sciences; Université Masaryk de Brno ; le CEFRES, Prague Université Paris 1 – Panthéon-Sorbonne), May 2017, Bratislava, Slovaquie. ⟨halshs-02378096⟩
  • Ioana Popa. « Logiques (inter)disciplinaires et institutionnalisation des études sur des aires culturelles en France pendant la Guerre froide ». Congrès de l’Association Internationale des Sociologues de Langue Française (AISLF), UdM, UQAM, Jul 2016, Montréal, Canada. ⟨hal-02377949⟩
  • Ioana Popa. "A Player in the Intellectual Cold War: the Fondation pour une entraide intellectuelle européenne”. European Consortium for Political Research (ECPR), General Conference, Panel “International Organizations and Ideas”, Université de Montréal, Aug 2015, Montréal, Canada. ⟨halshs-01298997⟩
  • Ioana Popa. « De la Guerre mondiale à la Guerre froide : savants engagés, experts et savoirs sur l’espace russe, soviétique et est-européen. Le cas du Centre d’Etudes Russes de l’IEP Paris ». 6e Congrès de l’Association Française de Sociologie, Université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines, Jun 2015, Saint-Quentin-en-Yvelines, France. ⟨halshs-01299059⟩
  • Ioana Popa. “International Scientific Transfers and Institutionalization of an Area Studies Program in France during the Cold War”. "The Social Sciences since 1945 in East and West : Continuities, Discontinuities, Institutionalization and Internationalization”, Central European University, INTERCO-SSH Research Program/7th FP of the European Commission, Apr 2015, Budapest, Hungary. ⟨halshs-01298978⟩
  • Ioana Popa. An ‘Area Studies’ Program in France: Scientific, Institutional and Geopolitical Rationales. XVIII International Sociological Association World Congress of Sociology, Research Committee "Cold War Social Science" (3094), ISA, Jul 2014, Yokohama, Japan. ⟨halshs-01083776⟩
  • Ioana Popa. « Institutionnalisation d’un programme d’Area Studies et dynamiques d’internationalisation à la VIe Section de l’EPHE : le cas des études sur le monde russe, soviétique et est-européen ». Sociologie historique des sciences humaines et sociales, EHESS (séminaire, Projet Européen INTERnational COoperation in the Social Sciences & Humanities), Apr 2014, Paris, France. ⟨halshs-01083822⟩
  • Ioana Popa. Crossing Dynamics: Scientific Transfers and Institutionalization of Russian and Eastern European Studies at the 6th Division of the École Pratique des Hautes Études. Social and Human Sciences on Both Sides of the Iron Curtain, Poletayev Institute for Theoretical and Historical Studies in the Humanities, National Research University - Higher School of Economics, Oct 2013, Moscou, Russia. ⟨halshs-01083808⟩
  • Ioana Popa. « Savoirs de Guerre froide? Area Studies et dynamiques d’internationalisation à la 6e Section de l’Ecole Pratique des Hautes Etudes ». 5e Congrès de l’Association française de sociologie, AFS, Sep 2013, Nantes, France. ⟨halshs-01083799⟩
  • Ioana Popa. Processus d'internationalisation culturelle et scientifique pendant la Guerre froide : comment les observer quand et là où on ne les attend pas. Les sources de la mondialisation : pour une approche réflexive, Sep 2012, France. ⟨halshs-00833762⟩
  • Ioana Popa. Circuits de traduction : une approche sociologique des transferts culturels Est/Ouest pendant la Guerre froide. Histoire des traductions, Zentrum für Translationswissenschaft, Jun 2012, Vienne, Autriche. ⟨halshs-00833767⟩
  • Ioana Popa. The circulation of books and individuals across the Iron Curtain: pratices of the "Fondation pour une entraide intellectuelle européenne". East-West cultural exchanges during the Cold War, Jun 2012, Juväskylä, Finland. ⟨halshs-00833769⟩
  • Ioana Popa. Une plaque tournante des circulations artistiques et scientifiques Est/Ouest : la Fondation pour une entraide intellectuelle européenne (1966-1991). Communismes et circulations transnationales. Acteurs, pratiques et institutions, Jun 2012, Paris, France. ⟨halshs-00833779⟩
  • Ioana Popa. Arts et politique en contexte autoritaire. Que font les terrains autoritaires aux théories de l'action collective ? 11e Congrès de l'Association française de science politique, Aug 2011, Strasbourg, France. ⟨halshs-00833783⟩
  • Ioana Popa. Les libertés de création et de circulation : des droits à faire reconnaître. La Fondation pour une entraide intellectuelle européenne et les échanges culturels et scientifiques Est-Ouest. 4e Congrès de l'Association française de sociologie, Jul 2011, Grenoble, France. ⟨halshs-00833787⟩
  • Ioana Popa. Ressources, ambivalences et limites de la dénationalisation littéraire. Littérature-monde : cosmopolitisme, universalisme et post-nationalisme en littérature, Jun 2011, Paris, France. ⟨halshs-00833789⟩
  • Ioana Popa. Traduire sous contraintes : circulation Est/Ouest et pratiques d'édition pendant la Guerre froide. Circulations culturelles transnationales : institutions, savoirs, pratiques. Édition, revues, traductions, Jun 2010, Paris, France. ⟨halshs-00833793⟩
  • Ioana Popa. Circulations Est/Ouest : pratiques d'édition et passeurs d'une littérature interdite, 1947-1989. Comment les livres passent les frontières. Colloque international Institut National d'histoire de l'art, Société européenne des auteurs, Nov 2009, Paris, France. ⟨halshs-00833802⟩
  • Ioana Popa. Instances de diffusion et structuration internationale des études européennes. Sciences humaines et sociales en société, May 2008, Paris, France. ⟨halshs-00833806⟩
  • Ioana Popa. Des intermédiaires "discrets" : médiations américaines dans les échanges culturels entre la France et les pays communistes. Arts et politique : perspectives franco-américaines, Nov 2007, Nanterre, France. ⟨halshs-00833810⟩
  • Ioana Popa. Témoignages sur le monde communiste aux débuts de la Guerre froide : les enjeux d'une diffusion internationale. Colloque international " Circulation internationale des produits scientifiques et culturels : ouvertures et obstacles ", Institut Universitaire Kurt Bösch, Sion, Sep 2007, Institut Universitaire Kurt Bösch, Sion, Suisse. ⟨halshs-00149256⟩
  • Ioana Popa. Comment traduire sous contrainte politique. Une sociologie des échanges culturels entre les pays communistes et la France. Centre de traduction littéraire, May 2007, Lausanne, Suisse. ⟨halshs-00831023⟩
  • Ioana Popa. Comment traduire sous contrainte politique. Une sociologie des échanges littéraires entre les pays communistes et la France, Université de Lausanne. " Comment traduire sous contrainte politique. Une sociologie des échanges littéraires entre les pays communistes et la France ", May 2007, Université de Lausanne, Suisse. ⟨halshs-00149255⟩
  • Ioana Popa. Redéfinir sa position : le rôle de la traduction dans les reconversions littéraires et politiques d'écrivains d'Europe de l'Est, Université Ca'Foscari, Venise. Colloque International " La dialectique du national, du régional et du transnational dans la production et la réception des produits culturels ", May 2007, Université Ca'Foscari, Venise, Italie. ⟨halshs-00149239⟩
  • Ioana Popa. La traduction comme ressource de légitimation et de contestation politiques dans des régimes autoritaires. Colloque " l'Etranger comme ressource ", Institut d'études politiques de Rennes, Apr 2007, France. ⟨halshs-00149248⟩
  • Ioana Popa. La traduction comme ressource de légitimation et de contestation politiques dans des régimes non démocratiques. L'Étranger comme ressource, Apr 2007, Rennes, France. ⟨halshs-00833812⟩
  • Ioana Popa. Transformations des logiques de circulation internationale du livre. Les échanges entre les pays d'Europe de l'Est et la France au tournant des années 1990. Colloque international " Mutations des industries de la culture, de l'information et de la communication ", MSH Paris Nord, la MSH des Alpes, la MSH d'Aquitaine, la MSH de Paris, la MSH de Toulouse et le GRICIS - Université du Québec (Montréal), Sep 2006, Paris, France. ⟨halshs-00150277⟩
  • Ioana Popa. Contraintes politiques et ''marges de jeu'' : stratégies de diffusion internationale des œuvres des intellectuels d'Europe de l'Est. Congrès de l'Association Française de Sociologie, Bordeaux, Sep 2006, Bordeaux, France. ⟨halshs-00149530⟩
  • Ioana Popa. Contraintes politiques et ‘‘marges de jeu'' : stratégies de diffusion internationale des œuvres des intellectuels d'Europe de l'Est. RT "Sociologie des intellectuels et de l'expertise: savoirs et pouvoirs" Congrès de l'Association Française de Sociologie, Sep 2006, Bordeaux, France. ⟨hal-00114542⟩
  • Ioana Popa. Témoignages sur le monde communiste aux débuts de la Guerre froide : les enjeux d'une diffusion internationale. Colloque international « Circulation internationale des produits scientifiques et culturels : ouvertures et obstacles », Institut Universitaire Kurt Bösch, Sion (Suisse), réseau ESSE, 6ème PCRD, Sep 2006, Sion, Suisse. ⟨hal-00114541⟩
  • Ioana Popa. Quelques remarques sur une sociologie des formes d'internationalisation scientifique. panel « La place de la sociologie française dans le contexte international », Journées d'études du Réseau Thématique Pluridisciplinaire « Société en évolution, Science Sociale en Mouvement » du CNRS, Jun 2006, Vaux-de-Cernay, France. ⟨hal-00114543⟩
  • Ioana Popa. Quelques remarques sur une sociologie des formes d'internationalisation scientifique. du Réseau Thématique Pluridisciplinaire " Société en évolution, Science Sociale en Mouvement " du CNRS (Panel " La place de la sociologie française dans le contexte international "), Vaux-de-Cernay, May 2006, Vaux-de-Cernay, France. ⟨halshs-00149531⟩
  • Ioana Popa. Circuits de traduction des littératures d'Europe de l'Est en France pendant la période communiste. Colloque international " Relations culturelles internationales au XXème siècle" organisé par le Centre d'Histoire sociale du XXème siècle (Université Paris 1/CNRS) ; l'IRICE (Université Paris 1/CNRS) ; le Centre d'Histoire de Sciences-Po ; le Centre d'Histoire culturelle des sociétés contemporaines (Université de Versailles-St-Quentin en Yvelines), Paris, May 2006, Paris, France. ⟨halshs-00149532⟩
  • Ioana Popa. D'une logique de circulation politisée à une logique de marché : la reconfiguration des échanges culturels Est-Ouest après la fin du communisme. Colloque International " Les Contradictions de la globalisation éditoriale ", organisé dans le cadre de l'ACI Terrains, Techniques, Théories. Traduire, interpréter, transmettre. Les enjeux politiques et sociaux de la traduction du Ministère de la Recherche, réseau ESSE, 6ème PCRD, Mar 2006, Paris, France. ⟨halshs-00150278⟩
  • Ioana Popa. Circulation et traduction des littératures d'Europe de l'Est en France pendant la période communiste. séminaire Normes et pratiques politiques en Europe Centrale et Orientale de l'Institut de Sciences Sociales du Politique, CNRS-Université Paris X-ENS Cachan, Mar 2006, Nanterre, France. ⟨halshs-00150279⟩
  • Ioana Popa. Approches politistes des politiques culturelles. 2006, pp. 1-27. ⟨hal-00113917⟩
  • Ioana Popa. Comment analyser les politiques culturelles. Les approches mises en œuvre par la science politique. séminaire de l'ACI " Les mutations des industries de la culture, de l'information et de la communication ", MSH-Paris Nord, Dec 2005, Paris, France. ⟨halshs-00150280⟩
  • Ioana Popa. A Politicized Cultural Transfer. The Translation of Eastern European Literatures in France, 1947-1989. Blumenthal Lecture, Cornell University, Nov 2005, Cornell, United States. ⟨hal-00113916⟩
  • Ioana Popa. A Politicized Cultural Transfer. The Translation of Eastern European Literatures in France, 1947-1989, Cornell University. " A Politicized Cultural Transfer. The Translation of Eastern European Literatures in France, 1947-1989 ", Nov 2005, Cornell University, United States. ⟨halshs-00147910⟩
  • Ioana Popa. Une filière de traducteurs des littératures d'Europe de l'Est pendant la Guerre froide : les intellectuels communistes français. Colloque International Le champ intellectuel - un monde pour soi ?Interdépendances, différenciations internes et internationalisation, Université de Bielefeld, Oct 2005, Université de Bielefeld, Allemagne. ⟨halshs-00149533⟩
  • Ioana Popa. « A la recherche de la liberté politique : les exilés de la démocratie. L'exil des écrivains de l'Europe de l'Est après la Seconde Guerre mondiale ». « Les journées hugoliennes sur l'exil et la tolérance », Nov 2002, Paris, France. pp. 56-63. ⟨halshs-00156858⟩

Ouvrages (y compris édition critique et traduction)

  • Ioana Popa. Traduire sous contraintes. Littérature et communisme (1947-1989). CNRS Editions, pp.590, 2010, 978-2-271-0809-5. ⟨halshs-00834747⟩

Chapitres d'ouvrage

  • Ioana Popa. "A Support Network for Endangered Scholars during the Late Cold War. The Committee of Mathematicians and a Human Rights Broad-based Coalition in France". Wolff F. et all. (eds). Scholars at Risk: History and Politics of the Protection of Endangered Scholars, Springer, In press. ⟨halshs-03092667⟩
  • Ioana Popa. « Un observatoire des circulations interdisciplinaires, interinstitutionnelles et internationales : le programme sur l’aire russe, soviétique et est-européenne de la 6e Section de l’EPHE ». Marès Antoine (éd.). La France et l’Europe médiane : construction des savoirs, Institut d'Etudes Slaves, p. 69-93, 2020, 978-2-7204-0562-4. ⟨halshs-03092644⟩
  • Ioana Popa. « ‘‘Géopolitique’’ des traductions. L’importation en France des littératures des pays communistes d'Europe de l'Est pendant la Guerre froide ». in Bernard Banoun, Isabelle Poulin, Histoire des traductions en langue française XXe siècle, Lagrasse, Verdier, pp. 95-106, 2019. ⟨halshs-02378099⟩
  • Ioana Popa. Translation and Communism in Eastern Europe. Fruela Fernandez; Jonathan Evans,London. The Routledge Handbook of Translation and Politics, Routledge, pp.424-441, 2018, 9781138657564. ⟨10.4324/9781315621289-28⟩. ⟨hal-02377774⟩
  • Ioana Popa. ‘‘Geneses of Area Studies in France and the Program of the Ecole Pratique des Hautes Etudes Sixth Section”. In search of other worlds. Towards a cross-regional history of area studies, (eds.) Torsten Loschke, Steffi Marung, Matthias Middell, and Katja Naumann eds. Leipzig, Leipziger Universitätsverlag, pp. 347-388, 2018. ⟨hal-02377775⟩
  • Ioana Popa. « Ressources biographiques et configurations d’acteurs. Une perspective d’analyse sur l’institutionnalisation des études sur les aires culturelles à la 6e Section de l’EPHE »,. in Maurice Aymard et alli. (éd.), Un imprésario des sciences de l’homme: Clemens Heller (1917-2002), Paris, Editions de la Maison des sciences de l’homme, pp. 95-125., 2017. ⟨halshs-02378100⟩
  • Ioana Popa. « La pensée antitotalitaire ». (éds.) Christophe Charle, Laurent Jeanpierre, L’Histoire de la vie intellectuelle en France aux XIXe et XXe siècles, Paris, Seuil, pp. 674-679, 2016. ⟨halshs-02378086⟩
  • Ioana Popa. « Paris, carrefour de la dissidence est-europénne ? ». in Christophe Charle, Laurent Jeanpierre éds., L’Histoire de la vie intellectuelle en France aux XIXe et XXe siècles, Paris, Seuil, pp. 823-826, 2016. ⟨halshs-02378087⟩
  • Ioana Popa. "Discreet Intermediaries". Transnational Activities of the Fondation pour une entraide intellectuelle européenne 1966-1991. Simo Mikkonen; Pia Koivunen. Beyond the Divide: Entangled Histories of the Cold War Europe, Berghahn Books, p. 151-173, 2015, 978-1-78238-866-1. ⟨halshs-01298985⟩
  • Ioana Popa. “A comparative and differentiated analysis of the East/West literary transfers during the Cold War”. Larisa Schippel, Magda Jeanrenaud, Julia Richter (Hg.), Rumänische Übersetzungsgeschichte – Prozesse, Produkte, Akteure, Berlin, Frank und Timme/Iaşi, Editura Universitatii Alexandru Ioan Cuza, pp. 61-76, 2014. ⟨hal-02377922⟩
  • Ioana Popa. « Communism and Translation Studies ». in Handbook of Translation Studies, vol. 4, (eds.) Luc van Doorslaer, Yves Gambier, Amsterdam, John Benjamins, pp. 25-30, 2013. ⟨halshs-02378089⟩
  • Ioana Popa. De l'exportation officielle au transfert clandestin. Frank Robert, Matard-Bonucci Marie-Anne, Ory Pascal (dir.). Relations culturelles internationales au XXe siècle, Peter Lang (Bruxelles), pp.277-290, 2010, 978-90-5201-661-0. ⟨halshs-00836021⟩
  • Ioana Popa. « De l'exportation officielle au transfert clandestin ». (dir.) Anne Dulphy, Robert Frank, Marie-Anne Matard-Bonucci, Pascal Ory, Relations culturelles internationales au 20e siècle, Bruxelles, Peter Lang, pp. 277-290, 2010. ⟨hal-02377924⟩
  • Ioana Popa. Importer en provenance d'espaces "périphériques". L'accueil éditorial des littératures d'Europe de l'Est en France (1970-2000). Sapiro Gisèle (dir.). Les contradictions de la globalisation éditoriale, Editions du Nouveau Monde, pp.369-401, 2009, 978-2-84736-392-0. ⟨halshs-00836024⟩
  • Ioana Popa. La structuration internationale des études européennes : un espace scientifique dissymétrique. Didier Georgakakis (dir.). La nouvelle gouvernance européenne. Les usages politiques d'un concept, Presses Universitaires de Strasbourg, 2008, Sociologie politique européenne. ⟨halshs-00149237⟩
  • Ioana Popa, Gisèle Sapiro. Traduire les sciences humaines et sociales : logiques éditoriales et enjeux scientifiques. Sapiro Gisèle (dir.). Translatio. Le marché de la traduction en France à l'heure de la mondialisation, Editions du CNRS, pp.107-138, 2008, 978-2-271-06729-6. ⟨halshs-00836026⟩
  • Ioana Popa. D'une circulation politisée à une logique de marché. L'importation des littératures d'Europe de l'Est. Sapiro Gisèle (dir.). Translatio. Le marché de la traduction en France à l'heure de la mondialisation, Editions du CNRS, pp.257-285, 2008, 978-2-271-06729-6. ⟨halshs-00836028⟩
  • Ioana Popa. « La structuration internationale des études européennes: un espace scientifique dissymétrique ». (dir.) Didier Georgakakis, Marine de Lassalle, La ‘‘nouvelle gouvernance européenne''. Genèses et usages politiques d'un livre blanc, Strasbourg, Presses Universitaires de Strasbourg, pp. 117-148, 2008. ⟨hal-02377917⟩
  • Ioana Popa. Henry Deluy. Jean Maitron, Claude Pennetier (dir.). Jean Maitron, Claude Pennetier (dir.), Dictionnaire biographique du mouvement ouvrier français (1940-1968), Paris, Editions de l'Atelier, à paraître, 2007. ⟨halshs-00149252⟩
  • Ioana Popa. Charles Dobzynski. Jean Maitron, Claude Pennetier (dir.). Jean Maitron, Claude Pennetier (dir.), Dictionnaire biographique du mouvement ouvrier français (1940-1968), Paris, Editions de l'Atelier, à paraître, 2007. ⟨halshs-00149253⟩
  • Ioana Popa. Politisches Engagement und literarischer Transfer. Ein kommunistisches Netz von Übersetzern osteuropäischer Literaturen in Frankreich. Zwischen den Fronten. Positionskämpfe europäischer Intellektueller im 20. Jahrhundert, Akademie Verlag, pp. 257-288, 2006. ⟨hal-00113914⟩
  • Ioana Popa. Arthur Adamov. Jean Maitron, Claude Pennetier. Dictionnaire biographique du mouvement ouvrier français (1940-1968), Editions de l'Atelier, pp. 56-60, 2006. ⟨hal-00113915⟩
  • Ioana Popa. Politisches Engagement und literarischer Transfer. Ein kommunistisches Netz von Übersetzern osteuropäischer Literaturen in Frankreich. Ingrid Gilcher-Holtey (dir.). Ingrid Gilcher-Holtey (dir.), Zwischen den Fronten. Positionskämpfe europäischer Intellektueller im 20. Jahrhundert, Berlin, Akademie Verlag, pp.257-288, 2006. ⟨halshs-00149236⟩
  • Ioana Popa. Arthur Adamov. Jean Maitron, Claude Pennetier (dir.). Jean Maitron, Claude Pennetier (dir.), Dictionnaire biographique du mouvement ouvrier français (1940-1968), Paris, Editions de l'Atelier, pp.56-60, 2006. ⟨halshs-00149238⟩

Directions d'ouvrage, Proceedings


Autres publications

  • Ioana Popa. Lecture de Gombrowicz, un structuraliste de la rue (Jean-Pierre Salgas, Paris : Ed. de l'éclat, 2011). 2011, pp.21. ⟨halshs-00837679⟩
  • Ioana Popa. Henry Deluy. 2008, pp.247-249. ⟨halshs-00836566⟩
  • Ioana Popa. D'une logique de circulation internationale politisée à une logique de marché. Les échanges littéraires entre la France et les pays d'Europe de l'Est (1984-2002). 2007, pp.27. ⟨halshs-00150281⟩
  • Ioana Popa. Les traductions des sciences humaines et sociales (1984-2002) (avec Gisèle Sapiro). 2007. ⟨halshs-00150282⟩
  • Ioana Popa. Approches politistes des politiques culturelles. 2006. ⟨halshs-00149254⟩
  • Ioana Popa. « Le Sud-Est européen pendant la Révolution Française. Etats d'esprit, réactions, confluences », Revue des Etudes Sud-Est Européennes de l'Académie Roumaine, n° 1-2. 1995. ⟨halshs-00156859⟩

Sons

  • Gisèle Sapiro, Ioana Popa, Thomas Jacqueau. Les enjeux sociaux et politiques de la circulation des œuvres littéraires depuis 1945 : le cas de la traduction. : Cycle « Littératures en mouvement : éditer, dévoiler, traduire l'espace littéraire mondial », conférence inaugurale. 2013. ⟨medihal-02177207⟩

Actualités sur le site